2
2
en = " Set to the base language name for the server"
3
3
de = " Bestimme die Standardsprache für diesen Server."
4
4
fr = " Définit le language utilisé par le serveur."
5
+ nl = " Stel de basis taal in gebruikt door de server."
5
6
6
7
[providers]
7
8
en = ' ' ' Set the Auth Providers to be loaded on plugin load
@@ -34,6 +35,16 @@ Voilà un exemple de ce que votre liste devrait ressembler:
34
35
providers = "$single"
35
36
providers = "$multiple"' ' '
36
37
38
+ nl = ' ' ' Stel de Auth Providers in die geladen worden samen met de plugin.
39
+ Onderscheid elk met een "spatie" en alleen één spatie.
40
+
41
+ Huidige Providers geïncludeerd met Source.Python zijn:
42
+ $providers
43
+
44
+ Twee voorbeelden van hoe de lijst er uit moet zien zijn:
45
+ providers = "$single"
46
+ providers = "$multiple"' ' '
47
+
37
48
[log_level]
38
49
en = ' ' ' Set to the logging level to use for Source.Python.
39
50
@@ -62,6 +73,15 @@ Pour afficher les avertissements, définissez le niveau sur 2.
62
73
Pour afficher les exceptions, définissez le niveau sur 1.
63
74
Pour afficher les messages critiques et de base, définissez sur 0.' ' '
64
75
76
+ nl = ' ' ' Stel het log niveau in te gebruiken door Source.Python.
77
+
78
+ Om alle berichten te zien, stel niveau 5 in.
79
+ Om debug berichten te zien, stel ten minste niveau 4 in.
80
+ Om informationele berichten te zien, stel ten minste niveau 3 in.
81
+ Om waarschuwingsberichten te zien, stel ten minste niveau 2 in.
82
+ Om exceptie berichten te zien, stel ten minste niveau 1 in.
83
+ Om enkel kritieke en basis berichten te zien, stel niveau 0 in.' ' '
84
+
65
85
[log_areas]
66
86
en = ' ' ' Set to the areas to log (console, main log, sp log, script log):
67
87
# Console = 1
@@ -93,6 +113,16 @@ Par exemple:
93
113
# Pour avoir les messages affichés dans la console et enregistrés dans les logs principal:
94
114
# Console + Log Principal = 1 + 2 = 3' ' '
95
115
116
+ nl = ' ' ' Stel in naar welke plaatsen er gelogt wordt. (console, hoofd log, sp log, script log):
117
+ # Console = 1
118
+ # Main log = 2
119
+ # SP log = 4
120
+ # Script log = 8
121
+ Tel elk nummer van de gewilde plaatsen op en zet de waarde naar dat nummer.
122
+ Voorbeeld:
123
+ # Om berichten naar de console en naar SP' s log te printen:
124
+ # Console + SP log = 1 + 4 = 5'''
125
+
96
126
[private_say_commands]
97
127
en = ' ' ' Use this section to set the command names to use to bring up the user settings menu.
98
128
If you do not use any scripts that utilize user settings, there is no need to register commands.
@@ -109,12 +139,19 @@ Si vous n'utilisez aucun scripts qui nécéssitent des paramètres, il n'est pas
109
139
110
140
Définit les commandes privées à utiliser.' ' '
111
141
142
+ nl = ' ' ' Gebruik deze sectie om de commando namen in te stellen te gebruiken om het gebruikers-instellingen menu te openen.
143
+ Als je geen enkele scripts hebt dat gebruikers instellingen vereisen is het registreren van dit commando niet noodzakelijk.
144
+
145
+ Stel de commando namen in te gebruiken als afgeschermde chat commando' s.' ' '
146
+
112
147
[public_say_commands]
113
148
en = ' Set to the command names to use as "public" say commands.'
114
149
de = ' Bestimme die Befehle, die als "öffentliche" Chatbefehle verwendet werden sollen.'
115
150
fr = ' Définit les commandes publiques.'
151
+ nl = " Stel de commando namen in te gebruiken als publiekelijke chat commando's."
116
152
117
153
[client_commands]
118
154
en = ' Set to the command names to use as client commands.'
119
155
de = ' Bestimme die Befehle, die als Clientbefehle verwendet werden sollen.'
120
- fr = ' Définit les commandes clientes à utiliser.'
156
+ fr = ' Définit les commandes clientes à utiliser.'
157
+ nl = " Stel de commando namen in te gebruiken als client chat commando's."
0 commit comments