Skip to content

Dutch Translations. #6

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 8 commits into from
Mar 15, 2014
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
14 changes: 14 additions & 0 deletions resource/source-python/translations/_core/auth_strings.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,66 +2,80 @@
en = "Attempting to load provider '$provider'..."
de = "Versuche den Provider '$provider' zu laden..."
fr = "Chargement du fournisseur d'authentification '$provider'..."
nl = "Bezig met Auth Provider '$provider' te proberen laden..."

[Already Loaded]
en = "Unable to load provider '$provider' as it is already loaded."
de = "Der Provider '$provider' konnte nicht geladen werden, da er bereits geladen ist."
fr = "Impossible de charger le fournisseur d'authentification '$provider' puisqu'il est déjà chargé."
nl = "Kan Auth Provider '$provider' niet laden omdat het is al geladen is."

[No Module]
en = "Unable to load provider '$provider', module does not exist."
de = "Der Provider '$provider' konnte nicht geladen werden. Das Modul existiert nicht."
fr = "Impossible de charger le fournisseur d'authentification '$provider' puisque le module n'existe pas."
nl = "Kan Auth Provider '$provider' niet laden, de module bestaat niet."

[Load Successful]
en = "Successfully loaded provider '$provider'."
de = "Der Provider '$provider' wurde erfolgreich geladen."
fr = "Le fournisseur d'authentification '$provider' a été chargé avec succès."
nl = "Auth Provider '$provider' werd met success ingeladen."

[Unloading]
en = "Attempting to unload provider '$provider'..."
de = "Versuche den Provider '$provider' zu entladen..."
fr = "Déchargement du fournisseur d'authentification '$provider'..."
nl = "Bezig met Auth Provider '$provider' te proberen uitladen..."

[Not Loaded]
en = "Unable to unload provider '$provider' as it is not currently loaded."
de = "Der Provider '$provider' konnte nicht entladen werden, da er momentan nicht geladen ist."
fr = "Impossible de décharger le fournisseur d'authentification '$provider' puisqu'il n'est pas chargé."
nl = "Kan Auth Provider '$provider' niet uitladen omdat het momenteel niet geladen is."

[Unload Successful]
en = "Successfully unloaded provider '$provider'."
de = "Der Provider '$provider' wurde erfolgreich entladen."
fr = "Le fournisseur d'authentification '$provider' a été déchargé avec succès."
nl = "Auth Provider '$provider' werd met success uitgeladen."

[Missing Command]
en = "The 'sp auth' command must be followed by a sub-command."
de = "Der Befehl 'sp auth' muss von einem Unterbefehl gefolgt werden."
fr = "Vous devez fournir une sous-commande lors de l'utilisation de la commande 'sp auth'."
nl = "Het 'sp auth' commando moet opgevolgd worden door een sub-commando."

[Invalid Sub-Command]
en = "'$command' is not a valid sub-command."
de = "'$command' ist kein gültiger Unterbefehl."
fr = "La sous-commande '$command' n'est pas valide."
nl = "'$command' is geen geldig sub-commando."

[Help]
en = "Help:\nusage: "
de = "Hilfe:\nVerwendung: "
fr = "Aide:\nUtilisation: "
nl = "Help:\ngebruik: "

[Missing Load]
en = "The 'sp auth load' command requires at least one auth provider argument."
de = "Der Befehl 'sp auth load' benötigt mindestens ein Auth Provider-Argument."
fr = "Vous devez fournir le nom d'un fournisseur d'authentification lors de l'utilisation de la commande 'sp auth load'."
nl = "Het 'sp auth load' command vereist ten minste één Auth Provider argument."

[Missing Unload]
en = "The 'sp auth unload' command requires at least one auth provider argument."
de = "Der Befehl 'sp auth unload' benötigt mindestens ein Auth Provider-Argument."
fr = "Vous devez fournir le nom d'un fournisseur d'authentification lors de l'utilisation de la commande 'sp auth unload'."
nl = "Het 'sp auth unload' command vereist ten minste één Auth Provider argument."

[Providers]
en = "Loaded Auth Providers:"
de = "Geladene Auth Provider:"
fr = "Fournisseurs d'authentification présentement chargés:"
nl = "Ingeladen plugins:"

[Not Implemented]
en = "AuthService '$classname' does not have a registered method '$method'"
nl = "AuthService '$classname' heeft geen geregistreerde methode '$method'"
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,3 +2,4 @@
en = "Default Value:"
de = "Standardwert:"
fr = "Valeur par défaut:"
nl = "Standaardwaarde:"
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,6 +2,7 @@
en = "Set to the base language name for the server"
de = "Bestimme die Standardsprache für diesen Server."
fr = "Définit le language utilisé par le serveur."
nl = "Stel de basis taal in gebruikt door de server."

[providers]
en = '''Set the Auth Providers to be loaded on plugin load
Expand Down Expand Up @@ -34,6 +35,16 @@ Voilà un exemple de ce que votre liste devrait ressembler:
providers = "$single"
providers = "$multiple"'''

nl = '''Stel de Auth Providers in die geladen worden samen met de plugin.
Onderscheid elk met een "spatie" en alleen één spatie.

Huidige Providers geïncludeerd met Source.Python zijn:
$providers

Twee voorbeelden van hoe de lijst er uit moet zien zijn:
providers = "$single"
providers = "$multiple"'''

[log_level]
en = '''Set to the logging level to use for Source.Python.

Expand Down Expand Up @@ -62,6 +73,15 @@ Pour afficher les avertissements, définissez le niveau sur 2.
Pour afficher les exceptions, définissez le niveau sur 1.
Pour afficher les messages critiques et de base, définissez sur 0.'''

nl = '''Stel het log niveau in te gebruiken door Source.Python.

Om alle berichten te zien, stel niveau 5 in.
Om debug berichten te zien, stel ten minste niveau 4 in.
Om informationele berichten te zien, stel ten minste niveau 3 in.
Om waarschuwingsberichten te zien, stel ten minste niveau 2 in.
Om exceptie berichten te zien, stel ten minste niveau 1 in.
Om enkel kritieke en basis berichten te zien, stel niveau 0 in.'''

[log_areas]
en = '''Set to the areas to log (console, main log, sp log, script log):
# Console = 1
Expand Down Expand Up @@ -93,6 +113,16 @@ Par exemple:
# Pour avoir les messages affichés dans la console et enregistrés dans les logs principal:
# Console + Log Principal = 1 + 2 = 3'''

nl = '''Stel in naar welke plaatsen er gelogt wordt. (console, hoofd log, sp log, script log):
# Console = 1
# Main log = 2
# SP log = 4
# Script log = 8
Tel elk nummer van de gewilde plaatsen op en zet de waarde naar dat nummer.
Voorbeeld:
# Om berichten naar de console en naar SP's log te printen:
# Console + SP log = 1 + 4 = 5'''

[private_say_commands]
en = '''Use this section to set the command names to use to bring up the user settings menu.
If you do not use any scripts that utilize user settings, there is no need to register commands.
Expand All @@ -109,12 +139,19 @@ Si vous n'utilisez aucun scripts qui nécéssitent des paramètres, il n'est pas

Définit les commandes privées à utiliser.'''

nl = '''Gebruik deze sectie om de commando namen in te stellen te gebruiken om het gebruikers-instellingen menu te openen.
Als je geen enkele scripts hebt dat gebruikers instellingen vereisen is het registreren van dit commando niet noodzakelijk.

Stel de commando namen in te gebruiken als afgeschermde chat commando's.'''

[public_say_commands]
en = 'Set to the command names to use as "public" say commands.'
de = 'Bestimme die Befehle, die als "öffentliche" Chatbefehle verwendet werden sollen.'
fr = 'Définit les commandes publiques.'
nl = "Stel de commando namen in te gebruiken als publiekelijke chat commando's."

[client_commands]
en = 'Set to the command names to use as client commands.'
de = 'Bestimme die Befehle, die als Clientbefehle verwendet werden sollen.'
fr = 'Définit les commandes clientes à utiliser.'
fr = 'Définit les commandes clientes à utiliser.'
nl = "Stel de commando namen in te gebruiken als client chat commando's."
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,3 +2,4 @@
en = " Caught an Exception:"
de = " Fehler erfasst:"
fr = " Une erreur s'est produite:"
nl = " Er trad een exceptie op:"
15 changes: 15 additions & 0 deletions resource/source-python/translations/_core/plugin_strings.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,73 +2,88 @@
en = "Loading plugin '$plugin'..."
de = "Lade Plugin '$plugin'..."
fr = "Chargement de l'plugin '$plugin'..."
nl = "Plugin '$plugin' aan het laden..."

[No Module]
en = "Unable to load plugin '$plugin'. Missing file ../$file"
de = "Plugin '$plugin' konnte nicht geladen werden. Die Datei ../$file existiert nicht."
fr = "Impossible de charger l'plugin '$plugin' puisque le fichier '../$file' n'existe pas."
nl = "Kan plugin '$plugin' niet laden. Bestand ../$file ontbreekt."

[Built-in]
en = "Cannot load plugin '$plugin'. Plugin name cannot be name of a built-in module"
de = "Plugin '$plugin' konnte nicht geladen werden. Das Plugin darf nicht nach einem built-in Modul benannt sein."
fr = "Impossible de charger l'plugin '$plugin' puisqu'un module porte déjà ce nom."
nl = "Kan plugin '$plugin' niet laden. Plugin naam kan niet dezelfde naam als een build-in mudule hebben."

[Unloading]
en = "Unloading plugin '$plugin'..."
de = "Entlade Plugin '$plugin'..."
fr = "Déchargement de l'plugin '$plugin'..."
nl = "Plugin '$plugin' aan het uitladen..."

[Plugins]
en = "Loaded Plugins:"
de = "Geladene Plugins:"
fr = "Plugins présentement chargés:"
nl = "Ingeladen plugins:"

[Credits]
en = "Credits:"
de = "Credits:"
fr = "Crédits:"
nl = "Kredieten:"

[Invalid Command]
en = "'$subcommand' is not a valid sub-command."
de = "'$subcommand' ist kein gültiger Unterbefehl."
fr = "'$subcommand' n'est pas une sous-commande valide."
nl = "'$subcommand' is geen geldig sub-commando."

[No Command]
en = "The 'sp' command must be followed by a sub-command."
de = "Der Befehl 'sp' muss von einem Unterbefehl gefolgt werden."
fr = "Vous devez fournir une sous-commande lors de l'utilisation de la commande 'sp'."
nl = "Het 'sp' commando moet opgevolgd worden door een sub-commando."

[Invalid Arguments]
en = "Invalid arguments for sub-command '$subcommand': $command $subcommand "
de = "Ungültige Argumente für den Unterbefehl '$subcommand': $command $subcommand "
fr = "Les arguments fournis pour la sous-commande '$subcommand' ne sont pas valides: $command $subcommand"
en = "Ongeldige argumenten voor sub-commando '$subcommand': $command $subcommand "

[Help]
en = "Help:\nusage: "
de = "Hilfe:\nVerwendung: "
fr = "Aide:\nUtilisation: "
nl = "Help:\ngebruik: "

[Already Loaded]
en = "Unable to load plugin '$plugin' as it is already loaded."
de = "Das Plugin '$plugin' konnte nicht geladen werden, da es bereits geladen ist."
fr = "Impossible de charger l'plugin '$plugin' puisqu'il est déjà chargé."
nl = "Kan plugin '$plugin' niet laden omdat het is al geladen is."

[Unable to Load]
en = "Plugin '$plugin' was unable to be loaded."
de = "Das Plugin '$plugin' konnte nicht geladen werden."
fr = "Impossible de charger l'plugin '$plugin'."
nl = "Kon plugin '$plugin' niet laden."

[Successful Load]
en = "Successfully loaded plugin '$plugin'."
de = "Das Plugin '$plugin' wurde erfolgreich geladen."
fr = "L'plugin '$plugin' a été chargé avec succès."
nl = "Plugin '$plugin' werd met success ingeladen."

[Not Loaded]
en = "Unable to unload plugin '$plugin' as it is not currently loaded."
de = "Das Plugin '$plugin' konnte nicht entladen werden, da es momentan nicht geladen ist."
fr = "Impossible de décharger l'plugin '$plugin' puisqu'il n'est pas présentement chargé."
nl = "Kan plugin '$plugin' niet uitladen omdat het momenteel niet geladen is."

[Successful Unload]
en = "Successfully unloaded plugin '$plugin'."
de = "Das Plugin '$plugin' wurde erfolgreich entladen."
fr = "L'plugin '$plugin' a été déchargé avec succès."
nl = "Plugin '$plugin' werd met success uitgeladen."
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,3 +9,7 @@ für diesen Server zu speichern.'''

fr = '''Ce fichier a été créé pour contenir les traductions personnalisées pour
le fichier de traduction: ../$filename'''

nl = '''Dit bestand werd gecreëerd om nieuwe vertalingen op te slaan voor
het ../$filename
bestand voor deze specifieke server.'''